|
Donald Lawrence Keene (born June 18, 1922) is an American-born Japanese scholar, historian, teacher, writer and translator of Japanese literature. Keene is University Professor Emeritus and Shincho Professor Emeritus of Japanese Literature at Columbia University, where he taught for over fifty years. Soon after the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami, he retired from Columbia, moved to Japan permanently, and acquired citizenship under the name . His poetic is , which he occasionally also uses as a nickname.〔()〕 ==Education== Keene received a Bachelor's degree from Columbia in 1942. He studied the Japanese language at the U.S. Navy Japanese Language School in Boulder, Colorado and in Berkeley, California,〔Cary, Otis and Donald Keene. ''War-wasted Asia: letters, 1945-46''. Kodansha International, 1975. ISBN 9780870112577 p13〕 and served as an intelligence officer in the Pacific region during World War II.〔 Upon his discharge from the US Navy, he returned to Columbia where he earned a master's degree in 1947. He studied for a year at Harvard University before transferring to Cambridge where he earned a second master's and became a Fellow of Corpus Christi College, Cambridge from 1948-1954, and a University Lecturer from 1949-1955. In the interim, he also studied at Kyoto University, and earned a Ph.D. from Columbia in 1951. Keene credits Ryūsaku Tsunoda as a mentor during this period.〔Arita, Eriko. ( "Keene: A life lived true to the words," ) ''Japan Times.'' September 6, 2009; retrieved 2012-11-18.〕 While studying in the East Asian library at Columbia, a man who Keene did not know invited him to dinner at the Chinese restaurant where Keene and Lee ate every day. The man’s name was Jack Kerr, and he had lived in Japan for several years and taught English in Taiwan. Kerr invited Keene to study Japanese in the summer to learn Japanese from a student he taught in Taiwan, in order for Kerr to have competition when learning Japanese. Their tutor’s name was Inomata Tadashi, they were taught elementary spoken Japanese and kanji. While staying at Cambridge, after winning a fellowship for Americans to study in England, Keene went to meet Arthur Waley. Arthur Waley is best known for his translation work in classical Chinese and Japanese literature. For Keene, Arthur Waley’s translation of Chinese and Japanese literature was inspirational, even provoking from Keene the thought of becoming the second Waley. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Donald Keene」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|